Mittwoch, 27. November 2013

The Ensemble of Silence

An sich gibt es für mich, glaube ich, keinen stilleren Monat als den November: im Dezember wuselt man erst zwecks Weihnachtsgeschenken herum und blickt mehreren Feiertagen entgegen, im Januar und Februar bringt einem das neue Jahr noch einiges Ungewohntes und im März blickt man schon wieder dem Frühling entgegen.

To me, November is the most quiet of all month. 

Zum Beispiel kann man so schöne, kleine Dinge tun wie Schmuck basteln.
For example you can do nice things as creating jewellery.


...oder Suppe essen
... or eating soup

 ... oder auf Konzerte gehen
... or enjoying awesome concerts
  

... oder sich darüber freuen, dass schöne Kleidung wie Rollkragenpullover nicht mehr zu warm ist.
... or feeling lucky to be able to wear polo-neck sweaters again


Samstag, 23. November 2013

Weihnachtsgeschenkemanufaktur Irrlicht&Co


 Ab Mitte November gehe in der Regel vom Klausurenmodus in meinen Weihnachtswichtelmodus über. Neben den üblichen Weihnachtsgeschenken habe ich nun auch noch einen Adventskalender und ein Kleid zum nächsten Wochenende fertigzustellen. Aber immerhin ist mein erstes Geschenk schon fertig.

In the middle of November I usually turn from exam-mode into a rather busy, christmas goblin-like state. This year, I have to create an Advent calendar and a dress in addition to the usual christmas business. Yay, relaxation... Yet I've already finished my first present.



Den Schal habe ich mit Lana Grossa "Alta Moda Color" mit 90% Merinowolle- und 10% Polyamidanteil gestrickt. Die Farben der Wolle sind in Wirklichkeit weniger knallig als auf dem zweiten Bild, viel mehr sind es wunderschöne, natürliche Herbstfarben.

I knitted the scarf with Lana Grossa "Alta Moda Color", which consists of 90% merino wool and 10% polyamid. Actually the colours aren't as flashy as in the second picture but more like really beautiful autumn colours.

Sonntag, 17. November 2013

In League with Sugar

(Wer genau hinguckt, findet den Ursprung des Titels. ;))
Watch carefully to detect the title's origin. ;)

Da mein Freund so überbewertete Bands wie Venom hört, ich einen derartigen Patch als Altlast zuhause herumfliegen hatte, und er sich über meine Unlust beschwert, ihm einen Schal für den Winter zu stricken, bekam er eben einen Schal genäht und gestern zum Geburstag geschenkt. Mit Venom-Patch.

As my boyfriend listens to overrated bands like Venom, I still got a patch of them at home as a leftover of kind of primordial  times and he always complains about my inexistent motivation to knit a scarf form him, I sewed a scarf for him, which included the patch and gave it to him as a birthday present yesterday.

Die Innenseite besteht aus Thermofleece, um den Kuschelfaktor ein wenig zu erhöhen. Letztendlich kam mein Freund in einem kreativen Schub sogar auf die Idee, die Patchsammlung auf dem Schal sogar noch zu erweitern, was eine Möglichkeit war, die ich gar nicht einkalkuliert hatte.

To simplify cuddling, I used fleece for one side. In fact, my boyfriend came up with the idea to add other patches to the scarf. How impressivly creative he can be sometimes. ;)



Gemeinsam haben wir dann auch noch eine Zitronentorte gebacken, die aus einer Schicht Zucker unter Zucker mit Fett unter Zucker unter Zucker mit noch mehr Fett besteht.

Additionally, we were baking a lemon cake on friday which mainly consists of sugar and butter. But as we also used fresh lemons, at least some vitamines can be found in it if you like to be optimistic.


Montag, 4. November 2013

Traumfänger

Da eine gute Freundin von mir letztens Geburtstag hatte, musste ich ihr natürlich etwas schenken. Nach kurzer Überlegung wurde aus dem Geschenk ein Traumfänger aus Herbstmaterialie.

As a good friend of mine had birthday a few weeks ago, I had to gave her a present. After a bit of thinking, I decided to make a dream catcher with autumn material.
 

Der äußere Ring besteht aus mit Wolle umwickelten Draht, der dekorative Teil aus einem Holzknopf, Tannenzapfen, Perlen (gold und noch in D-Mark ausgepreist) und Kastanien.
Auch wenn der Träumfänger bei Weitem nicht perfekt  ist, hat sich die Freundin zum Glück sehr darüber gefreut.

It consists of wire wrapped in wool, a wooden button, pine apples, small golden pearls and chestnuts. Although the dream catcher is far from perfect, my friend liked it a lot, luckily.